viernes, 27 de marzo de 2020
The Passive Voice for sentences with two objects and the causative form
The Passive Voice with two objects
In Spanish, only the Direct Object ("complemento directo") can be the subject of the passive voice. You can never use the Indirect Object ("complemento indirecto") as the subject of the passive voice.
El alumno le entregó la tarea al profesor --> La tarea fue entregada por el alumno
(you cannot say: ***El profesor fue entregada la tarea***).
But in English, both objects can be the subject of the passive voice, as you can see in the example given in the grey box of page 73 of your textbook:
The vet gave the rabbits injections ---> The rabbits were given injections
---> Injections were given to the rabbits
Go to this link for a longer explanation:
https://www.englisch-hilfen.de/en/grammar/passive_two_objects.htm
And do this exercise:
https://www.englisch-hilfen.de/en/exercises/active_passive/objects_tenses.htm
The Causative Form
This is the following structure:
Subject + Have or Get + Direct Object + Past Participle
For example:
I had my house painted last year (en español decimos "Pinté mi casa el año pasado", cuando en realidad queremos decir "Hice que alguien pintara mi casa")
Go to this link for a longer explanation:
https://www.perfect-english-grammar.com/causatives-have-get.html
And do this exersise:
https://www.perfect-english-grammar.com/causatives-exercise-1.html
Now go to Google Classroom for the next task.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
My Cousin Rachel-- BBC version
This is a 1983 BBC version of My Cousin Rachel. It's the English original version, but you can activate the subtitles in English to h...
-
Welcome back! I hope you have had some rest and you are ready to start again. We are going to begin with the use of the passive voic...
-
As most of you haven't sent me the PVEAU exam "A Different Guided Tour" yet, let's start using Google Classroom. Send...
-
F-virus with English subtitles F-virus with Spanish subtitles Thank you all for your effort to finish the second term. Now it...
No hay comentarios:
Publicar un comentario